miércoles, 21 de julio de 2010

UN POEMA DE JOHN KEATS (1795-1821)


When I have fears that I may cease to be

When I have fears that I may cease to be
Before my pen has glean’d my teeming brain,
Before high piled books, in charact’ry,
Hold like rich garners the full-ripen’d grain;
When I behold, upon the night’s starr’d face,
Huge cloudy symbols of a high romance,
And think that I may never live to trace
Their shadows, with the magic hand of chance;
And when I feel, fair creature of an hour!
That I shall never look upon thee more,
Never have relish in the faery power
Of unreflecting love!—then on the shore
Of the wide world I stand alone, and think
Till Love and Fame to nothingness do sink.

  CUANDO TENGO MIEDO DE QUE PUEDO DEJAR DE SER (traducción)

Cuando tengo miedo de que puedo dejar de ser
antes de que mi pluma haya espigado mi atestado cerebro,
antes de que altas pilas de libros, en caracteres,
guarden como ricos graneros el grano totalmente maduro;
cuando contemplo, sobre el rostro estrellado de la noche,
símbolos inmensamente confusos de un gran romance,
y pienso que puede que no viva para trazar
sus sombras, con la mano mágica del azar;
y cuando siento, ¡encantadora criatura de una hora!
que nunca más podré pensarte,
nunca gustar del poder mágico
del amor irreflexivo. Así, en la orilla
del ancho mundo quedo solo y pienso,
hasta que amor y gloria en la nada se hunden.






2 comentarios:

  1. jajaja ahora siiiii, me costo un poco pero llegue!!!! este dibujo lo tengo en mi nick del msn tambien con la frase "seamos el cambio que queremos ver en el mundo". Bueno, muchas gracias, y mas besos. Fa

    ResponderEliminar
  2. Besotes Fabi y a ver cuándo tenemos más dibujos para disfrutar.

    Clau

    ResponderEliminar